April 24, 2017

Birder Profile: Jadeswamy Madaiah

This time, we profile Jadeswamy Madaiah, a very regularĀ contributor from the Chamrajnagar district of Karnataka. His answersĀ to our questions are given below in Kannada, which have been translated to English by Dr. Prashanth N S.

 

1.Ā Please tell us a bit about yourself. What do you do and where do you live?

ą²Øą²Øą³ą²Ø ą²¹ą³†ą²øą²°ą³Ā ą²Žą²‚Ā ą²œą²”ą³‡ą²øą³ą²µą²¾ą²®ą²æ. ą²šą²¾ą²®ą²°ą²¾ą²œą²Øą²—ą²° ą²œą²æą²²ą³ą²²ą³†ą²Æ ಸೋಲಿಗ ą²œą²Øą²°ą²²ą³ą²²ą²æ ą²’ą²¬ą³ą²¬.೧೦ನೆ ತರಗತಿ ą²‰ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²°ą³ą²£ą²Øą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³ ಕಳೆದ ą³Æą²µą²°ą³ą²·ą²¦ą²æą²‚ą²¦ .ಪರಿಸರ ą²µą²æą²¶ą³ą²²ą³‡ą²·ą²•ą²Øą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†. ą²Øą²Øą³ą²Ø ą²œą²æą²²ą³ą²²ą³†ą²Æ ą²•ą²¾ą²”ą³ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³Ā ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²£ą²æą²—ą²³ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ನನಗೆ ತುಂಬಾ ą²†ą²øą²•ą³ą²¤ą²æ. ಬಂಔೀಪುರ ,ą²Øą²¾ą²—ą²°ą²¹ą³Šą²³ą³† , ಬಿಳಿಗಿರಿರಂಗನ ą²¬ą³†ą²Ÿą³ą²Ÿ ಹಾಗು ಒಂದು ą²µą²°ą³ą²· ą²•ą³Šą²²ą³ą²²ą³‚ą²°ą³ ą²°ą²æą²øą³†ą²°ą³ą²µą³† ą²…ą²°ą²£ą³ą²Æą²¦ą²²ą³ą²²ą³‚ ಕೆಲಸ ಮಾಔಿದ ಅನುಭವ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†. ನಾನು ą²øą²øą³ą²Æ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²£ą²æ ಹಾಗು ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æą²—ą²³ ಕುರಿತು ą²•ą²Øą³ą²Øą²” , ą²‡ą²‚ą²—ą³ą²²ą²æą²·ą³ .ಹಿಂದಿ ,ą²­ą²¾ą²·ą³†ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ą²µą²æą²¶ą³ą²²ą³‡ą²·ą²æą²øą²²ą³ ą²¶ą²•ą³ą²¤ą²Øą²¾ą²—ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³† . ೨೦೧೬ ರಿಂದ ಯಳಂದೂರು ತಾಲೂಕಿನ ą²¶ą²¾ą²²ą³†ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ą²øą³€ą²øą²Øą³ ą²µą²¾ą²šą³ Ā ą²’ą²¬ą³ą²øą²°ą³ą²µą²·ą²Øą³ ą²•ą³ą²•ą²¾ą²°ą³ą²Æą²•ą³ą²°ą²® ą²®ą²¾ą²”ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†. ą²‡ą²¤ą³ą²¤ą³€ą²šą³†ą²—ą³†Ā Social media networks (facebook) ಮುಖಾಂತರ ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²¾ą²—ą²æ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²£ą²æą²—ą²³ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ą²“ą²¦ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†.

My name is M Jadeswamy. I am one among Chamarajnagar district’s Soliga tribal people. After having completed 10th standard, I have been an avid observer of nature. I am very interested in birds and animals in my area. I have worked earlier in several resorts in and around Bandipur, Nagarahole, BR Hills and one year in Kollur (Dakshina Kannada) as a naturalist. I am able to explain and talk about birds, animals and trees in English, Kannada and Hindi. Since 2015, I have begun working with the SeasonWatch programme, promoting nature education and monitoring of trees in several schools in Yelandur. Recently, I am able to contact several people and learn more about birds through social media such as Facebook.Ā 

 

2. When and how did you get interested in birding?

ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æą²—ą²³ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ನನಗೆ ą²®ą³ą²‚ą²šą²æą²Øą²æą²‚ą²¦ą²²ą³‡ ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಹೆಸರು ą²‡ą²‚ą²—ą³ą²²ą²æą²·ą³-ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ą²•ą²²ą²æą²¤ą²æą²¦ą³ą²¦ą³ ą²¬ą²‚ą²”ą³€ą²Ŗą³ą²°ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ಒಂದು ಖಾಸಗಿ ą²°ą³†ą²øą²¾ą²°ą³ą²Ÿą³ ą²øą³‡ą²°ą²æą²¦ą³ą²¦ą²¾ą²—.

I have always been interested in birds, but I did not know their English names. Once I started working as a naturalist in a private resort, I was able to learn their English names as well.

 

3. Do you have a favourite bird or birds? Why is it/are they your favourite?

Orange Minivet ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ Black Eagle. Orange Minivet ಒಂದು ಸುಂದರವಾದ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ. ą²Øą²®ą³ą²® ą²œą²æą²²ą³ą²²ą³†ą²Æ ą²•ą²¾ą²”ą³ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ಸುಲಭವಾಗಿ ನೋಔಬಹುದು. ರೀತಿ, Black Eagle ಒಂದು ವಿಶೇಷ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ. ಸೋಲಿಗರು ą²…ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ ಕಾನ ą²•ą²¤ą³ą²¤ą²²ą³† ą²Žą²Øą³ą²Øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¾ą²°ą³†, ಅದರ ą²•ą²”ą³ą²•ą²Ŗą³ą²Ŗą³ ą²¬ą²£ą³ą²£ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²®ą³ą²® ą²¹ą³†ą²øą²°ą²²ą³ą²²ą²æ ą²øą³‡ą²°ą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą²¾ą²°ą³†.

Orange Minivet and Black Eagle are my favourite birds. Orange Minivet is a beautiful bird. We can see them easily in the forests of my district. Similarly, Black Eagle is also a special bird. Soliga people call it ā€œdarkness of thick forestā€ because ofĀ its jet-black colour.

 

4. Where do you enjoy birding the most?

ಬಿಳಿಗಿರಿರಂಗನ ą²¬ą³†ą²Ÿą³ą²Ÿą²¦ ಕಾಔು ನನಗೆ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²µą³€ą²•ą³ą²·ą²£ą³†ą²—ą³† ಅತಿ ą²Øą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²œą²¾ą²—. ಅದು ą²¬ą²æą²Ÿą³ą²Ÿą²°ą³† ą²¬ą³†ą²²ą³ą²²ą²¤ą³ą²¤ ಜಲಾಶಯ.

I love birding in and around BR Hills forests. That apart, I also bird at Bellatha, a large waterbody at the foothills.

 

Orange Minivet (female) Ā© Sivaguru Noopuran PRS (Checklist)

5. Do you have a birding partner or a group you enjoy birding with? How is birding alone different from birding with others?

ಇದುವರೆಗೂ ಯಾವುದೇ ą²—ą³ą²‚ą²Ŗą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²²ą³ą²². ą²Øą²®ą³ą²® Prashanth, Kalyan Varma, Tanya Seshadri ಯವರ ą²œą³Šą²¤ą³†ą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²µą³€ą²•ą³ą²·ą²£ą³† ಮಾಔಲು ಬಹಳ ą²–ą³ą²·ą²æą²Æą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†.

Till now, I have not identified any birding group. Sometimes, I join Prashanth, Kalyan and Tanya.

 

6. Anything on the birding bucket list? (Doesn’t have to be a bird; it could be a place, witnessing a phenomena, etc)

ą²•ą²°ą³ą²Øą²¾ą²Ÿą²• ą²¬ą²æą²Ÿą³ą²Ÿą³ ಬೇರೆ ą²Ŗą³ą²°ą²¦ą³‡ą²¶ą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ಯಾವ ರೀತಿ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²µą³ˆą²µą²æą²§ą³ą²Æą²¤ą³† ą²‡ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† ą²Žą²‚ą²¦ą³ ನೋಔಲು ತುಂಬಾ Ā ą²†ą²øą²•ą³ą²¤ą²æą²Æą²æą²¦ą³†. ಯಾವಾಗಾದರೂ ಅವಕಾಶ ą²øą²æą²•ą³ą²•ą²æą²¦ą³ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ą²Ŗą³ą²°ą²¦ą³‡ą²¶ą²¦ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ನೋಔಲು ą²‡ą²šą³ą²›ą³†.

Apart from Karnataka, I would like to see what different types of birds are there in other areas. One day, when I get the opportunity I would like to explore bird diversity in various other areas of the country.

 

7. Has eBird changed how you bird? How?

eBird ಬರುವ ą²®ą³ą²‚ą²šą³† ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æą²—ą²³ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ą²¬ą²°ą³†ą²Æą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²². ą²ˆą²— ಒಂದು notebook ą²‡ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²¦ą³ą²¦ą³‡ą²Øą³†. ą²ą²Øą³‡ ನೋಔಿದರೂ ą²¬ą²°ą³†ą²Æą³ą²¤ą³ą²¤ą³‡ą²Øą³†. ಕೆಲವು ಬಾರಿ ನೋಔಿದರ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ą²Ŗą³ą²°ą²¶ą³ą²Øą³†ą²—ą²³ą³ ą²¬ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†. ಇದರಿಂದ ನನಗೆ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ಗುರುತಿನ ನಿಯಮಗಳು ą²šą³†ą²Øą³ą²Øą²¾ą²—ą²æ ą²¤ą²æą²³ą²æą²¦ą³ą²¬ą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, larks ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ನಾನು ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą³ ಗಮನ ą²‡ą²”ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²°ą²²ą²æą²²ą³ą²². Bird Count ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ಕೆಲವು blog ನೋಔಿ ಅದರ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą³ ತಿಳಿದುಬಂದಿದೆ.

Before eBird, I would not write anything about what I watched. Now I have a notebook for bird records. Whatever I see, I write. Sometimes, I get questions about what I reported and this helps improve my bird identification. For example, I would not pay too much attention to larks. After seeing a blog on Bird Count, I have learnt more about them.

 

8. Have you set any birding/eBirding goals for the coming months?

ಮುಂಬರುವ ą²¦ą²æą²Øą²—ą²³ą²²ą³ą²²ą²æ ಹಳದಿ ą²—ą²²ą³ą²²ą²¦ ą²¹ą²•ą³ą²•ą²æ (Yellow-throated Bulbul) ą²«ą³‹ą²Ÿą³‹ ತೆಗೆದು eBird checklist ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ ನಮೂದಿಸುವುದು ಒಂದ.

In the coming days, I would like to take a photo of the Yellow-throated Bulbul, which is seen in BR Hills.

 

9. What is your message for fellow eBirders?

ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²µą³€ą²•ą³ą²·ą²£ą³† ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ eBird ą²Øą²²ą³ą²²ą²æ check ą²²ą²æą²øą³ą²Ÿą³ ಹಾಕಲು ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²°ą²‚ą²­ą²æą²øą²æą²¦ ನಂತರದ ą²¦ą²æą²Øą²¦ą²²ą³ą²²ą²æ ಬಹಳ ą²’ą²³ą³ą²³ą³†ą²Æ ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²¤ą²œą³ą²žą²°ą³ ą²Ŗą²°ą²æą²šą²Æą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą²æą²¦ą³† ą²‡ą²¦ą²•ą³ą²•ą³†ą²²ą³ą²² ಕಾರಣ ą²•ą²°ą³ą²¤ą²°ą²¾ą²¦ Prashanth ą²øą²°ą³ kalyan ą²øą²°ą³ ರವರಿಗೆ ą²§ą²Øą³ą²Æą²µą²¾ą²¦ą²—ą²³ą³ .ą²®ą³ą²‚ą²¦ą³Šą²¦ą³ą²¦ą²æą²Ø ą²šą²¾ą²®ą²°ą²¾ą²œą²Øą²—ą²° Ā ą²µą³ą²Æą²¾ą²Ŗą³ą²¤ą²æą²Æą²²ą³ą²²ą²æ ą²Øą²¾ą²Øą³Šą²¬ą³ą²¬ ą²‰ą²¤ą³ą²¤ą²® ą²Ŗą²•ą³ą²·ą²æ ą²µą²æą²¶ą³ą²²ą³‡ą²·ą²•ą²Øą²¾ą²—ą²æą²°ą²²ą³ ą²¬ą²Æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą³‡ą²Øą³†.

After beginning to use eBird, I have met with several birders and many experts thanks to Prashanth and Kalyan. In the coming days, I would like to be a good/top birder from my district.

Subscribe
Notify of
guest

2 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Vidhya Sundar
Vidhya Sundar
8 years ago

Amazing work Jadeswamy Madaiah! All the best for exploring new birds in new parts of the country

Praveen J
6 years ago
Reply to  Vidhya Sundar

More Reads

Birder Profile–Kuldip Topo

Birder Profile–Kuldip Topo

Goa-based birder Kuldip Topo shares his journey from casual birdwatching to becoming a committed contributor to citizen science. In this candid Q&A, he talks about solo birding, favorite birds, memorable sightings like the rare Pectoral Sandpiper, and how eBird transformed his approach.

Birder Profile–Thangtei Zadeng

Birder Profile–Thangtei Zadeng

Thangtei’s love for nature led her from adventure sports to birding and conservation. Since 2018, she has explored Mizoram’s remote landscapes, using photography and videos to raise awareness about wildlife protection.

Birder Profile–Sriram Reddy

Birder Profile–Sriram Reddy

Whether he’s documenting rare sightings like the Dusky Eagle-Owl in Pakhal or conducting free bird walks with Hyderabad Birding Pals, Sriram’s evolution from a species-counter to a behavior observer reflects the deeper connection one can develop with nature through birdwatching